Михаил Дёров
Россия, Чехов
Дата рождения: 15 января
Родной город: Не указан или скрыт
Подписчиков: 351
Страница пользователя : https://vk.com/id12257659
- Последний вход 2022-01-23 14:53:36
Михаил Дёров
Россия, Чехов
Дата рождения: 15 января
Родной город: Не указан или скрыт
Подписчиков: 351
Страница пользователя : https://vk.com/id12257659
Михаил Дёров - фото
Белянка брюквенная, или брюквенница /Pieris napi, Pieridae/.
Белянка крушинная, или крушинница, или лимонница /Gonepteryx rhamni, Pieridae/.
Самка /на переднем плане/.
Калужская область, 8 июля 2021 года.
Гусеница травяного коконопряда /Cosmotriche potatoria, Lasiocampidae/.
Московская область, 14 июня 2021 года.
Красотка блестящая /Calopteryx splendens, Calopterygidae/. Московская область, 14 июня 2021 года.
Самец.
Тетрагната невооруженная /Tetragnatha dearmata/. Московская область, 20 июня 2021 года.
Самка.
Голубянка Икар /Polyommatus icarus , Lycaenidae/. Московская область, 12 июня 2021 года.
Самец.
Красноухая черепаха /Trachemys scripta/. Река Пахра, Московская область, 14 июня 2021 года.
Камышовка дроздовидная /Acrocephalus arundinaceus/. Московская область, 12 июня 2021 года.
Взрослая птица. Вероятно, самец. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Acrocephalus arundinaceus - "остроконечная голова в тростнике".
Этимология русского названия:
Слово "камышовка" отсылает к характеристике местообитания птицы (бионим), так как она предпочитает селиться в зарослях околоводной растительности (тростник, камыш).
Термин "дроздовидная" указывает на схожесть птицы с дрозд
Скворец обыкновенный /Sturnus vulgaris/. Московская область, 6 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Sturnus vulgaris - "скворец обыкновенный (общеизвестный)".
Этимология русского названия:
Слово "скворец" является звукоподражательным (фононимом) и, в той или иной степени, объясняет характер криков птенцов скворца, доносящихся из скворечника ("скворчать", "шкворчать", "трещать").
В некоторых районах России и ближнего зарубежья скворцов называют словом "шпа
Лебедь-кликун /Cygnus cygnus/. Московская область, 10 октября 2021 года.
Взрослые (белые) и молодые (серые) птицы. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Cygnus - "лебедь".
Этимология русского названия:
Древнее славянское слово "лебедь" имеет трансформировавшийся корень "alb", то есть "белый", что характеризует особенности окраса оперения взрослых особей многих видов лебедей (морфоним).
"Кликуном" птицу назвали за очень громкий, трубный крик, который слышно на большом рассто
Чибис /Vanellus vanellus/. Московская область, 23 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Vanellus - "обвевающий небольшой веер"
Этимология русского названия:
Фононим "чибис" образован от криков птицы, которые она издаёт при тревоге.
В Подмосковье чибисы широко распространены и почти везде считаются обычными.
Дрозд-белобровик /Turdus iliacus/. Московская область, 6 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Turdus iliacus - "дрозд с боками".
Этимология русского названия:
Само слово "дрозд" - звукоподражательное и указывает на характерный для этих птиц трещащий, резкий, громкий звук, который они при тревоге издают (фононим).
"Белобровик" же указывает на характер окраса оперения птицы (морфоним).
Вид является немногочисленным, местами обычным в Подмоск
Чекан луговой/Saxicola rubetra/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Фото 1.
Взрослая птица. Самка.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Saxicola rubetra - "ежевика, обитающая на каменных скалах".
Этимология русского названия:
Слово "чекан" является фононимом и даёт отсылку к характеру звуков, которые издаёт встревоженная птица (она "чекает", повторяя многократное "чек, чек, чек").
Слово "луговой" указывает на местообитание птицы (луга, поля, открытые пространства), то есть является бионим
Чекан луговой /Saxicola rubetra/. Московская область, 6 июля 2021 года.
Фото 2.
Молодая птица.
Немногочисленный, местами обычный вид для Подмосковья.
Канюк обыкновенный, или сарыч /Buteo buteo/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки практически не отличаются друг от друга.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Buteo - "канюк" (лат.).
Этимология русского названия:
Слово "канюк" производное от глагола "канючить" (фононим). Считается, что крик канюка громкий, настойчивый, жалобный.
Слово "сарыч" имеет тюркское происхождение и может переводиться как "желтый" или "желтоватый", что является отсылкой к характеру оперен
Чайка озёрная /Larus ridibundus/. Московская область, 22 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Larus ridibundus - "чайка смеющаяся".
Этимология русского названия:
Слово "чайка" - древнее и образовано от корней и слов, которые можно перевести как "вода", "река". Поэтому термин "чайка" можно прочитать как "водная птица", что характеризует среду обитания многих видов этих птиц (бионим).
О предпочитаемых биотопах также говорит с прилагательное
Воробей полевой /Passer montanus/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Passer montanus - "воробей горный".
Этимология русского названия:
Слово "воробей" имеет сложно прослеживаемую этимологию. Существуют несколько версий происхождения этого названия. Наиболее правдоподобной кажется версия о том, что слово "воробей" является морфонимом и возникло как искажение слова "рябой", что указывает на характер оперения этих птиц.
Иволга /Oriolus oriolus/. Рязанская область, 29 июля 2021 года.
Молодая птица.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Oriolus - "иволга".
Этимология русского названия:
Слово "иволга" происходит от старославянского термина "вОлать" в значении "кричать", "издавать громкие звуки", что, безусловно, связано с вокальными данными птицы (фононим): в свою мелодичную, красивую песню самцы иволги вставляют резкие, громкие, неприятные звуки (крики), что делает их пение неповторимым и узнаваемым.
В Рязанской
Ласточка береговая, или береговушка /Riparia riparia/. Московская область, 23 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Riparia - "береговая" (лат.)
Этимология русского названия:
Слово "ласточка" сложное и очень древнее. Существует несколько версий его происхождения. Наиболее подходящая для птицы версия заключается в том, что слово "ласточка" имеет корень "ласт" близкий слову "лащить" ("гладить, полировать"). Это отсылка к характерному поведению л
Цапля большая белая /Casmerodius albus/. Московская область, 24 июля 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки практически не отличаются друг от друга.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Casmerodius albus - "белая цапля с широко открытым ртом".
Этимология русского названия:
Древнерусское слово "чапля" (ныне - "цапля") образовано от глагола "чапать", то есть "медленно ступать, перешагивать". Похожие слова: "цапать", "хватать", "черпать". Всё это указывает на особенности поведения птицы при поис
Трясогузка желтоголовая /Motacilla citreola/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Motacilla citreola - "непрерывно двигающая хвостом птица лимонного цвета".
Этимология русского названия:
Термин "трясогузка" указывает на характерную особенность поведения птицы: она часто трясёт хвостом (задней частью, гузкой), когда сидит, бегает, взлетает (эргоним).
О характере окраса оперения птицы красноречиво говорит слово "желтоголовая" (морфоним)
Сорокопут-жулан, или жулан обыкновенный /Lanius collurio/. Московская область, 22 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Lanius collurio - "неизвестный мясник, убийца".
Этимология русского названия:
Слово "сорокопут" так или иначе переводится как "пугающий (отпугивающий) сорок", что может давать отсылку на воинствующий характер птиц, особенно в период размножения (эргоним).
У слова "жулан" этимология не ясна и не имеет убедительных предположений.
Широко ра
Кулик-сорока /Haematopus ostralegus/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослые птицы. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Haematopus ostralegus - "собиратель устриц с кровяными ногами".
Этимология русского названия:
В данном случае птица имеет общие черты строения и жизнедеятельности с другими куликами. При этом, она имеет черно-белую окраску оперения, напоминающую окраску оперения сороки. Отсюда и сложилось её русское название: кулик-сорока.
В Московской области в
Дятел зелёный /Picus viridis/. Московская область, 29 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Picus viridis - "Дятел зеленый".
Этимология русского названия:
Термин "дятел" переводится как "долбящий", что вполне очевидно указывает на поведение птицы при строительстве гнезда и/или поиске пищи (эргоним).
Слово "зеленый" указывает на характер окраса оперения птицы (морфоним).
Вид занесен в Красную книгу Московской области как гнездящийся, с сокращающейся численн
Синица большая /Parus major/. Московская область, 5 июня 2021 года.
Слёток (оперившийся птенец).
Интерпретация (перевод) научного названия:
Parus major - "синица бОльших размеров, чем большая".
Этимология русского названия:
Слово "синица" - это классический фононим - звукоподражательный термин, образованный от звуков позывок синиц: "пинь-пинь-пинь" или "синь-синь-синь".
Морфоним "большая" указывает на размеры птицы по сравнению с другими представителями семейства.
Обычный, фоновый вид в регионе.
Поганка большая, или чомга /Podiceps cristatus/. Московская область, 22 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Podiceps cristatus - "хохлатая птица с ногами, сдвинутыми назад".
Этимология русского названия:
Термин "чомга" образован от древнетюркского слова "чом" в значении "окунаться", "нырять". Это точно характеризует поведение и образ жизни птицы; она часто ныряет под воду в поисках пропитания или спасаясь от опасности (эргоним).
Считается,
Ласточка деревенская, или касатка /Hirundo rustica/. Московская область, 27 июня 2021 года.
Молодая птица.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Hirundo rustica - "ласточка деревенская" (лат.)
Этимология русского названия:
Термин "касатка" происходит от слова "коса" и дан птице за длинные крайние рулевые перья хвоста взрослых птиц (морфоним).
Этимология слова "ласточка" сложная, так как слово очень древнее. Существует несколько версий происхождения этого слова. Наиболее подходящая для птицы ве
Мородунка /Xenus cinereus/. Московская область, 23 мая 2021 года.
Взрослые птицы. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Xenus cinereus - "пепельно-серый чужеземец"
Этимология русского названия:
В этимологических словарях слово "мородунка" не встречается. Ряд ученых предполагают происхождение слова от терминов "мара" ("болото") и "донь" ("дно"). Таким образом, термин "мородунка" - это бионим, то есть название, данное по характеру местообитания птицы
В Подмосковье мородунка в
Ворона серая /Corvus cornix/. Московская область, 29 мая 2021 года.
Слётки (оперившиеся птенцы).
Интерпретация (перевод) научного названия:
сorvus - "ворон" (лат.), cornix - "ворона" (лат.)
Этимология русского названия:
У простого, понятного и такого родного слова "ворона" абсолютно не ясна этимология. Есть версия о том, что слово связано с термином "воронОй" (чёрный), но это не очень убедительно.
Прилагательное "серая" указывает на характер окраса оперения птицы (морфоним).
Обычный, фоновый вид в
Конёк лесной /Anthus trivialis/. Калужская область, 5 июля 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Anthus trivialis - "Антус, сын Гипподамии, обычный".
Этимология русского названия:
Этимология слова "конёк" применительно к птице не ясна и имеет несколько неубедительных версий.
Лесным его называют за предпочитаемый биотоп (бионим).
В Калужской области вид является немногочисленным, местами обычным видом.
Лунь луговой /Circus pygargus/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Circus pygargus - "круг с белым, сверкающим крестцом".
Этимология русского названия:
Слово "лунь" - морфоним - указывает на преобладание светлого, белёсого, "лунного" цвета в характере оперения самцов многих луней. Причём, чем старше птица, тем она светлее (сравните - "седой, как лунь").
Слово "луговой" в названии указывает на биотоп, в котором обычно обитают эти п
Крачка белокрылая /Chlidonias leucopterus/. Московская область, 5 июня 2021 года.
Взрослые птицы. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Chlidonias leucopterus - "птица с белыми крыльями, подобная ласточке".
Этимология русского названия:
Слово "крачка", по видимому, является звукоподражательным и происходит от криков, которые издают эти птицы. То есть это - фононим.
О характере окраски оперения птицы говорит слово "белокрылая" (морфоним).
В Московской области ареал обитания
Дрозд певчий /Turdus philomelos/. Москва, 11 июля 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Turdus philomelos - "дрозд, любящий петь".
Этимология русского названия:
Слово "дрозд" - звукоподражательное и указывает на характерный для этих птиц трещащий, резкий, громкий звук, который они издают при тревоге (фононим).
"Певчим" этого дрозда назвали за его вокальные данные. Считается, что из всех наших дроздов, именно он обладает самой красивой и мелодично
Поручейник /Tringa stagnatilis/. Московская область, 5 июня 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Tringa stagnatilis - "водно-болотная птица".
Этимология русского названия:
Бионим "поручейник" даёт понимание особенностей местообитания птицы; как правило, она селится в травянистых поймах ручьев и рек, на территориях заросших болот.
В Подмосковье поручейника встречают не часто.
Птица занесена в Красную книгу Московской области как редкий гнездящийс
Славка-завирушка, или мельничек /Sylvia curruca/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Sylvia curruca - "неизвестная лесная нимфа".
Этимология русского названия:
Славка-завирушка, или мельничек - пример того, когда каждое слово в названии является фононимом - термином, характеризующим звуковые особенности песни птицы.
Термин "славка" может считаться искажением слова "соловей" или переводиться как "певунья" от слова "слав
Кукушка обыкновенная /Cuculus canorus/. Московская область, 5 июня 2021 года.
Взрослая птица. Редкая рыжая морфа самки обыкновенной кукушки.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Cuculus canorus - "кукушка мелодичная (музыкальная)".
Этимология русского названия:
Термин "кукушка" - классический пример фононима - звукоподражательного названия. Слово произошло от классического "ку-ку" - брачной песни самца обыкновенной кукушки.
В целом, в Подмосковье кукушка - широко распространенный, обычный вид.
Зарянка, или малиновка /Erithacus rubecula/. Москва, 11 июля 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Erithacus rubecula - "мелкая красноватая птица".
Этимология русского названия:
Имя "зарянка" дано птице за привычку петь во время утренней и вечерней зари (эргоним).
Слово "малиновка" косвенно, лишь отчасти, указывает на характер местообитания птицы (кустарниковые и древесные заросли), то есть может считаться бионимом.
Фоновый вид, широко распрост
Камышовка-барсучок /Acrocephalus schoenobaenus/. Московская область, 12 июня 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Acrocephalus schoenobaenus - "остроконечная голова, шагающая в камышах (тростнике)".
Этимология русского названия:
Слово "камышовка" отсылает к характеристике местообитания птицы (бионим), так как она предпочитает селиться в зарослях околоводной растительности (тростник, камыш).
Барсучком же её называют за характерный рисунок на голов
Пеночка-весничка /Phylloscopus trochilus/. Московская область, 20 июня 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Phylloscopus trochilus - "полукруглый, изогнутый искатель листвы".
Этимология русского названия:
Что означает слово "пеночка" применительно к птице, неизвестно.
Имя "весничка" птица получила за красивую, мелодичную песню, которую самец начинает петь, прилетая в наши края весной (фононим).
Обычный, широко распространенный вид в регионе.
Дятел малый пёстрый /Dendrocopos minor/. Оренбургская область, 5 августа 2021 года.
Самка.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Dendrocopos minor - "ударяющий по дереву, меньших размеров, чем маленький".
Этимология русского названия:
Термин "дятел" переводится как "долбящий", что указывает на поведение птицы при строительстве гнезда и поиске пищи (эргоним).
Термин "малый" говорит о размерах птицы по сравнению с другими представителями семейства (морфоним).
Термин "пёстрый" характеризует особен
Поганка черношейная /Podiceps nigricollis/, Московская область, 12 июня 2021 года.
Птенец и взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Podiceps nigricollis - "черная шея с ногами, сдвинутыми назад".
Этимология русского названия:
Считается, что "поганкой" птицу назвали охотники за специфический, неприятный запах их мяса, связанный с особенностями кормовой базы (фагоним).
Термин "черношейная" - типичный морфоним, указывающий на особенности окраса оперения птицы.
Галка /Corvus monedula/. Московская область, 9 июня 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
сorvus - "ворон" (лат.), monedula - "галка" (лат. - "поедающая деньги").
Этимология русского названия:
Наиболее убедительной является версия о том, что слово "галка" имеет звукоподражательное происхождение и является вариацией галдящих криков, которые издают стаи этих птиц (фононим).
Фоновый, обычный, многочисленный в регионе вид.
Ворон /Corvus corax/. Москва, 11 июля 2021 года.
Молодая птица.
Интерпретация (перевод) научного названия:
"corvus" - "ворон" (лат.), "corax" - "ворон" (греч.).
Этимология русского названия:
Нет убедительных версий о том, что означает слово "ворон". Этимология до конца не выяснена.
Прежде в народе ворона называли "крук" - звукоподражательное название, напоминающее крики этих птиц (фононим).
В Москве ворон является немногочисленным гнездящимся видом.
Варакушка /Luscinia svecica/. Московская область, 12 июня 2021 года.
Фото 1.
Взрослая птица. Самец. Распространённая морфа с красным пятном на груди (краснозвёздчатый).
Интерпретация (перевод) научного названия:
Luscinia svecica - "соловей цвета шведского флага".
Этимология русского названия:
По одной из версий, слово "варакушка" произошло от "ворга", которым на севере называют заросшую кустарником болотистую местность, то есть как раз тот биотоп, который наиболее подходит для варакушки (бионим).
П
Варакушка /Luscinia svecica/. Московская область, 20 июня 2021 года.
Фото 2.
Взрослая птица. Самец. Более редкая морфа с белым пятном на груди (белозвездчатый).
Этимология русского названия:
По другой версии, термин "варакушка" образовался от слов "врать", "варакосить", что можно отнести к характеру пения самца: его песня звучит быстро, содержит множество невнятных, невыразительных звуков. В этом случае термин может считаться фононимом.
В Московской области варакушка - широко распространённый вид.
Камышовка садовая /Acrocephalus dumetorum/. Московская область, 27 июня 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Acrocephalus dumetorum - "остроконечная голова в зарослях колючих кустов".
Этимология русского названия:
Слова "камышовка" и "садовая" указывают на предпочитаемые птицей места обитания (бионимы).
В Московской области садовые камышовки являются немногочисленным видом.
Мухоловка серая /Muscicapa striata/. Московская область, 4 июля 2021 года.
Взрослая птица. Самцы и самки похожи.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Muscicapa striata - "испещрённый (струйчатый, полосатый) ловец мух".
Этимология русского названия:
Слово "мухоловка" - это фагоним. Оно указывает на способ добычи пищи птицей (ловит насекомых на лету).
Особенности окраса птицы объясняются термином "серая" (морфоним).
Немногочисленный, местами обычный вид в регионе.
Чайка сизая /Larus canus/. Московская область, 12 июня 2021 года.
Птенцы.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Larus canus - " чайка серая".
Этимология русского названия:
Слово "чайка" имеет древнее происхождение и образовано от корней и слов, которые можно перевести как "вода", "река". Поэтому термин "чайка" можно прочитать как "водная птица" (бионим).
Слово "сизый" (темно-серый, синеватый) характеризует окраску оперения взрослых птиц и является морфонимом.
В Московской области этот вид чае
Зуёк малый /Charadrius dubius/. Московская область, 7 мая 2021 года.
Взрослая птица. Самец.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Charadrius dubius - "сомнительное (неясное) ущелье (овраг)".
Этимология русского названия:
Слово "зуёк" (эргоним) интерпретируется как "суетливый", "мечущийся туда-сюда", что характеризует поведение птицы в различных ситуациях (поиск пищи, тревога).
О размерах птицы говорит слово "малый" в его имени (морфоним).
Для Московской области малый зуёк - немногочисленный,
Мандаринка /Aix galericulata/. Москва, 16 января 2022 года.
Взрослые птицы. Самец (на заднем плане) и самка (на переднем плане).
Интерпретация (перевод) научного названия:
Aix galericulata - "неизвестная ныряющая птица в парике"
Этимология русского названия:
Считается, что термин "мандаринка" образован от слова "мандарин". В свою очередь, это понятие возникло в португальском языке, в XVI веке, и обозначало важных китайских чиновников, которые ходили в дорогих ярких одеждах. Корни слова восходят к древ
Дрозд - рябинник /Turdus pilaris/. Московская область, 14 июня 2021 года.
Молодая птица.
Интерпретация (перевод) научного названия:
Turdus pilaris - "дрозд-жонглёр" или "дрозд, удаляющий волосы".
Этимология русского названия:
Термин "дрозд" является звукоподражательным и характеризует резкие, трещащие, громкие звуки, которые издают при тревоге многие дрозды (фононим).
Название "рябинник" связано с пищевыми пристрастиями птицы (фагоним) в осенне-зимнее время: она часто питается замёрзшими ягодами ряб
Данная страница сгенерирована в реальном времени на лету с помощью запроса к API от соцсети ВКонтакте. На странице содержатся только открытые данные пользователей ВК, которые НЕ скрыты настройками приватности. Наш ресурс Findlik.pro НЕ собирает и НЕ осуществляет хранение персональных данных пользователей ВКонтакте.